中国侨网9月11日电 据日本共同社报道,随着访日外国人增加,国籍也呈多样化,为确保与外国人有关的案件调查中所必须的口译人员,东京地方检察厅启动了与东京外国语大学的合作,培育口译专业人才。

东京检方负责人称,外国人案件数量近年来持平,但口译人员较少语言的国家呈现增加趋势。尤其是能翻译嫌疑人、受害者以及目击者使用小语种的口译工作人才。

据悉,东京外国语大学认定的支援者约有100人。以英语与中文为主,也有能够口译波斯语和蒙古语等的人员,检方期待能成为确保人才的重要手段。现在已有数人登记成为检方的口译人员。

作为合作项目之一,大学也对年轻检察官等实施研修。用简单的语句慢慢地说等,针对在经由口译人员展开调查时的注意点实施指导。检方负责人表示,“确保高质量口译人员是紧要课题。”(完)

上一篇:上一篇:河北饶阳:志愿服务伴孩子快乐暑假(图) 下一篇:下一篇:已经是最后一页

相关文章

最新文章

棋牌游戏送现金20元更多>>

南京“最帅医生”牙疼一周后感染败血症去

8月4日,南京“最帅医生”、江苏省人民医院麻醉科医生高苏麟,因病抢救无效不幸离世,令人唏嘘。根据媒体报道,29岁的高医生曾在一周多之前说自己“牙疼”,之...[详细]